购物袋
购物袋还是空的。
订单总计
$0 USD
去结账
People in conical hats arrange supplies and food on a red cooler on the shoreline of Da Nang, on a walking tour
Close-up of dark ceramic jars and a poster of fish beside pots of fermenting fish sauce at a Da Nang workshop
Row boats moored along Da Nang’s hidden fishing village shoreline, with nets and baskets along the water for a fish sauce heritage visit
Elderly woman rinsing fish with neighbours at a Da Nang fish sauce workshop, using a large bowl and face mask
Courtyard of a fish sauce heritage workshop in Da Nang with rows of large brown fermentation jars and potted herbs
Young man and group in a Da Nang shop aisle, talking with locals beside large clay jars and packaged goods
Ceramic jars for nuoc mam stacked in a Nam Ô fish sauce cellar in Da Nang, showcasing heritage fermentation in the local village
People in conical hats arrange supplies and food on a red cooler on the shoreline of Da Nang, on a walking tour
Close-up of dark ceramic jars and a poster of fish beside pots of fermenting fish sauce at a Da Nang workshop
Row boats moored along Da Nang’s hidden fishing village shoreline, with nets and baskets along the water for a fish sauce heritage visit
Elderly woman rinsing fish with neighbours at a Da Nang fish sauce workshop, using a large bowl and face mask
Courtyard of a fish sauce heritage workshop in Da Nang with rows of large brown fermentation jars and potted herbs
Young man and group in a Da Nang shop aisle, talking with locals beside large clay jars and packaged goods
Ceramic jars for nuoc mam stacked in a Nam Ô fish sauce cellar in Da Nang, showcasing heritage fermentation in the local village
Rows of labelled fish sauce bottles and jars on wooden shelves in a Da Nang shop during the fish sauce heritage experience
People sorting small fish on a sandy shoreline in Da Nang during a cultural fish sauce heritage experience
Fresh fish laid in trays on a Da Nang fishing-village pier, with people sorting the catch during a cultural fish sauce heritage experience
Fish sauce bottles displayed on a shop counter in Da Nang, with red-capped bottles against a wall of Vietnamese labels
Smiling visitors in a Da Nang fish sauce workshop room beside large fermentation jars during the hidden fishing village heritage experience
Xom Tour guide presenting a poster of fish and explaining fish sauce work in a Da Nang fish processing workshop with visitors
Rows of earthen jars and a framed photo of small fish inside a local fish sauce workshop display in Da Nang
Local maker stirring a large clay pot in a traditional Da Nang fish sauce room, reading from a booklet nearby
Elderly vendor talks with a visitor across a street stall table in Da Nang, during a walking tour stop
Fisher in an orange robe and conical hat standing in shallow water among rocks along the shoreline in Da Nang
Misty Da Nang riverbank with small fishing boats moored along the shore, foggy morning light over the water
A person in an orange robe stands on wet rocks along Da Nang's shoreline, with misty mountains and calm sea reflections
Fishing boats moored along a sandy coast near Da Nang, with an iron walkway and rocky shoreline bordering a quiet cove
People walking along a rocky shoreline in Da Nang's hidden fishing village, with small boats on the water in the distance

隐秘渔村与鱼露文化遗产体验

探索一座700年渔村,亲手制作传统鱼露
5.0
|6 条评价
团体人数
最多 10 位客人
时长
5 小时
预订类型
拼团行程
集合方式
现场集合
团体人数
最多 10 位客人
认识文化守护者,走进南乌仍在延续的海岸文化
离开岘港市区的喧闹不远,南乌村让你难得走进一座延续了700年的渔村。带领你探索的,不只是一般导览员,更像是一位守护在地文化的人。这里不是被展示出来的“文化遗产景点”,而是真正可以走进当地人日常、看他们如何延续古老传统的地方——你还会亲手体验越南最具代表性、却也常被误解的风味之一:鱼露。如果你对文化根源、可持续旅行有兴趣,也喜欢走进少有人去的地方,这趟体验会很适合你。这里不同于游客常去的文化中心或工厂,你会真正亲手参与鱼露制作(真的会沾上鱼味!),而且是和至今仍坚持古法制作的村民一起完成。这门独特技艺已被列为国家级非物质文化遗产。你也会了解自然、信仰与饮食如何交织在当地生活里——从神圣森林到祭拜鲸鱼神的庙宇,都能看见这种连结。最难得的是,你将有机会见到南乌村两位备受敬重的文化守护者——Phú先生,第四代鱼露匠人,也是这个民间文化保育计划的发起人;以及Vinh先生,村长兼传统鱼露行会会长。他们的故事平时很少被外人听见,但在双语协调员的协助下,你可以向他们提问,听他们分享经验,了解他们如何在气候变化、城市开发等现代挑战下继续守护传统。特别适合重视旅行意义的人、喜欢听故事的人,以及更偏爱深入文化连结而不是走马看花的人。这是一种更从容、更有层次的旅行体验,结束后仍会留在你心里——尤其是在海边的收尾分享圈里,你会回望这段旅程带给你的感受与启发。你可以期待探索一座已有700多年历史、至今仍在运作的渔村,远离常见观光路线走进神圣的南乌森林,了解当地人与自然相关的信仰参访南乌村公厅,看看村民聚集并祭拜海上守护神的地方在文化传承工坊亲手制作传统鱼露,了解完整工序听村民分享他们如何在现代变迁中守护自己的文化最后在 Moss Beach 海边进行一场平静的回顾分享,可通过绘画、书写或说故事来整理这段体验出发前须知如何前往:南乌村距离岘港市中心约15公里(视交通情况,车程约20–30分钟)。你可以轻松搭乘 Grab 或出租车往返。交通费用需自理,不包含在体验费用内。与文化守护者见面:是否能见到 Phú 先生(第四代鱼露制作人)和 Vinh 先生(南乌鱼露行会会长)需视他们的时间安排而定。请至少提前2–3天预订,以便协调员协助安排。语言与引导:当地接待者主要使用越南语。全程会有英文协调员陪同,为你翻译并带领回顾活动。步行与路况:体验包含在村中、森林小径及海岸边的轻度步行。一般体能即可参加,但建议穿着舒适好走的鞋子。庙宇礼仪:行程会进入公共与神圣空间(村庙、森林、水井),请穿着得体(肩膀与膝盖需遮盖),并遵循协调员关于当地习俗的提醒。天气与现场情况:这是户外行程。请准备防晒用品(帽子、防晒霜)以及轻便雨衣,以备突发阵雨。活动内容可能会依天气与现场实际情况略作调整。支持当地生计:你支付的部分费用会直接提供给南乌村当地家庭与社区计划,帮助他们延续传统生活方式。

体验亮点

体验内容

Nam Ô 文化散步、鱼露制作、村庄探访和 Moss Beach 艺术反思体验
查看详情

包含内容

南乌村3–4小时文化导览体验
全程英文文化协调员陪同
当地接待者,包括 Vinh 先生(村长)与 Phú 先生(Hương Làng Cổ 鱼露品牌主理人)(视时间安排而定)
亲手体验鱼露制作工坊
给予当地接待者与匠人的合理报酬,确保你的到访能直接支持南乌当地经济
显示 详情

你支持的是谁

community_based

社区共益

查看详情

下一个可订日期

价格以 USD 显示
选择时间: 2026年7月12日
附加信息

集合地点

起点

集合地点:南澳遗产地(Khu du lịch Nam Ô Heritage, Nguyễn Tất Thành, Vietnam)
  • 出发时间可灵活安排。请告诉我们你希望的时间

终点

  • 结束于起点

开始与结束

每日
客人可在以下时间范围内选择任意出发时间
07:00早上 - 11:00中午

适合人群 / 无障碍信息

  • 适合儿童(建议年龄:12 岁以上)

取消及其他政策

  • 取消政策

    取消 24 小时 活动开始前可全额退款

建议携带

  • 可重复使用的水瓶
  • 备用口罩或围巾(鱼露工坊气味可能较浓)
  • 帽子或鸭舌帽、太阳眼镜与防晒霜
  • 端庄、舒适且能遮住肩膀和膝盖的衣物
  • 笔记本 / 日记本与笔
  • 舒适好走的鞋子
  • 轻便雨衣或可折叠雨伞
1.416.250đ
/人
5.0(6)
查看价格
宾客
日期和时间
此时不会扣款
保存
分享

认识你的主办方

Quach Thanh Thien 自 2021 年起发起并推动他的再生旅游项目。在湄公河三角洲长大的 Thien,很早就看见生活并不总是公平——儿时一位生活艰难的朋友,给他留下了深刻印象,也影响了他后来选择的方向。多年来,他一直从事另类教育和社区建设工作,也慢慢意识到,学习、地方经济与旅游之间其实彼此相连。他的工作方式一向很有分寸:支持小型本地商家,与社区紧密合作,并选择与他价值观一致的伙伴。Thien 做这些不是为了表面功夫——他只是希望,旅行能真正让其中的人与地方都从中受益。
体验: 5 年
可使用语言: 英语流利
接受预订率:100%
为确保付款安全,请始终通过 Seek Sophie 网站完成所有交易与沟通。
我们替你做好功课
那么……谁是 Sophie?
我们经常被问到这个问题!其实团队里并没有人真的叫 Sophie。Sophie 在希腊语里是“智慧”的意思。我们希望 Seek Sophie 代表一种旅行方式——让你更了解自己,也更了解这个世界;让旅程充实你的内心,并让你与世界产生更深的连接。
和我们保持联系!
把私藏去处和隐藏好地方直接送到你的收件箱。
英语
USD
英语
USD
© Seek Sophie 2026隐私条款
旅行社执照 TA03435